Et partout colorant en rouge la nature.
把自然处处染上红色。
Qu'elle s'adore elle-même en toute la nature.
使她在整个自然界中爱慕着自身。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团了实物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可是现金、实物或两者。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划疾病和生育计划中规定的实物福利。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方信财产是共有的,另一方损坏了自己利益要按这一信念行事; 一方金钱的形式或可归纳成金钱的价值形式,对财产做出直接或间接的贡献,后者可是进行的服务或实物捐助的形式。
L'UNITAR veillera à ce que les contributions en nature soient convenablement comptabilisées pour l'exercice 2004-2005.
训研所将尽一切努力,确保在2004-2005两年期束时正确记录实物捐助。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles.
在计算这些指标时,已计入实物捐助。
Il a souvent autorisé les contreparties «en nature», comme les contributions du personnel volontaire.
常常,允许诸如自愿工作人员的贡献等“实物”费用。
Une contribution en nature de l'industrie a été obtenue pour deux projets.
另外两个项目从工业界得到了实物捐助。
Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.
实物认捐不作为应计项目入账。
Lorsque l'aide est en nature, elle peut remplacer la production locale et supprimer des emplois.
实物形式的援助可能取代本地的生产,减少就业。
Elles garantissent aussi des prestations en nature et en espèces en cas de maternité.
在孕产的情况下,也给予实物补贴和福利。
Cela peut se présenter sous la forme d'un don en espèces ou en nature.
聘礼的形式可是钱,也可是财产。
D'autre part, d'importantes contributions en nature sont reçues des États Membres.
此外,从成员国那里收到了大量实物捐助。
Des États membres ont fourni en outre des contributions en nature.
此外,收到若干成员国的实物捐助。
Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.
一些国家支付实物补助金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est agréable le VTT, le vélo tout terrain, en pleine nature et en forêt aussi.
在各种自然环境和森林,山地自行车真的很惬意。
Le bétail est élevé en pleine nature dans d'immenses pâturages.
家畜在巨的完全自然下被抚养。
Est-ce que tu as des avantages en nature ?
你们有实物福利吗?
Alors oui, dans ce métier, on a des avantages en nature.
是的,在这个行业,我们会有实物报酬。
Nous sommes en juin, quelque part en Norvège, en pleine nature.
六月,在挪威的某个地方,在自然。
On ne pouvait voyager que la nuit et en pleine nature.
“只能在晚上赶路,穿过荒野什么的。
Comme nous l'a expliqué Marie, en pleine nature, les animaux ont d'autres stratégies pour assurer leur survie.
正如玛丽向我们解释的那,在野外,动物还有其他策略来确保它们的生存。
Leurs aumônes étaient donc toujours en nature, surtout en vêtements chauds, distribués pendant l’hiver aux enfants indigents.
所以,他们总是施舍实物,特别是冬天,就给穷孩子们散发棉衣。
On y retrouve des ruines de bâtiments militaires, des débris et même de vieux chars abandonnés en pleine nature.
荒野遗弃了的军事建筑,杂物甚至旧坦克的废墟。
Ils lui créent un double sauvage, élevé en pleine nature et destiné à l'affronter : Enkidu.
他们为他创造了一个在荒野并注定要面对他的狂野替身:恩基杜。
Il privilégie les bivouacs en pleine nature pour revenir à l'essentiel.
他更喜欢在自然露营以回归基本生活。
Elles sont installées en pleine nature pour des vacances déconnectées et respectueuses de l'environnement.
它们位于自然的心,享受不连贯且环保的假期。
Les 26.000 habitants vivent en harmonie avec la nature et les nombreux animaux.
26,000 名居民与自然和众多动物和谐相处。
26.000 habitants y vivent en harmonie avec la nature.
26,000 名居民在这与自然和谐相处。
Pour aller se perdre en pleine nature.
迷失在自然的央。
Ce sera de l'argent, une aide financière ou une aide en nature.
这将是现金、财务援助或实物援助。
Au Japon, les feuillages d'automne se mangent, s'admirent en pleine nature.
- 在日本,人们在户外品尝和欣赏秋天的树叶。
J'adore cette salle de bain en pleine nature.
安妮:我喜欢这间位于自然的浴室。
On se met en pleine nature et on déconnecte.
我们将自己置身于自然之,我们与外界隔绝。
Des entreprises qui se délestent alors de leur coûteux fardeau en pleine nature.
- 然后在自然卸下昂贵负担的公司。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释